雑談 掲示板 (13111コメント) 最終更新日時:2020/12/27 (日) 16:53 雑談 掲示板に戻る コメント(13111) コメント ななしのアギト候補生 No.72672134 2015/05/14 (木) 04:21 通報 前回の「躱された」程ではないですが、別に漢字に変換しなくてもって思ったんですが… 返信数 (10) 1 × └ ななしのアギト候補生 No.72674675 2015/05/14 (木) 05:54 通報 「躱された」はすばやく攻撃を避けられたって表現だし、今回の「併せてください」は エイトに対して自分の攻撃と同時にして欲しいって声がけの表現で、自分は良いと思ったけど。 そういう漢字による表現が伝わりにくいから止めて欲しいって事? 1 × └ ななしのアギト候補生 No.72684389 2015/05/14 (木) 10:18 通報 (娘に)会わせてください(T_T) 0 × └ ななしのアギト候補生 No.72691002 2015/05/14 (木) 12:19 通報 前回の漢字は読めなくて調べましたw こんかいも少しなんて読むのか分からなかったんですが、 幸いなことに読めました。 せめてルビをふってほしいのです、難しい漢字には。 0 × └ ななしのアギト候補生 No.72699564 2015/05/14 (木) 14:20 通報 意味も使い方も間違ってないからいいんですけど、この戦闘中に出る会話に分かりずらい漢字使わないでほしいなぁって… 漢検の引っ掛け問題みたいwww 0 × └ ななしのアギト候補生 No.72707762 2015/05/14 (木) 16:12 通報 呼吸やタイミングをあわせる、ならば普通に「合わせる」なので、かえって不自然な感じがします。 なんというか、漢字はたくさん知ってるけど、日本語力は怪しい人々? 0 × └ ななしのアギト候補生 No.72710864 2015/05/14 (木) 16:50 通報 常用は「合わせる」ですよねぇ、こちらでも間違いじゃないのになぜこの「併せる」にしたんですかねぇ(ーー;) 0 × └ ななしのアギト候補生 No.72707561 2015/05/14 (木) 16:10 通報 中3レベルの漢字にルビが必要とか、どれだけゆとりなのかと問いたい 1 × └ ななしのアギト候補生 No.72724748 2015/05/14 (木) 19:11 通報 ゆとりなどと人をバカにするようなことを言ってるようではあなたの程度が知れますね。 半年ROMってましょうね。 1 × └ ななしのアギト候補生 No.72752779 2015/05/14 (木) 22:38 通報 漢字以前に平仮名のづとずで引っ掛かってますね…。 0 × └ ななしのアギト候補生 No.72792855 2015/05/15 (金) 06:30 通報 まぁまぁ、皆さん、やめましょうよ。 スルースキルや煽り耐性の高さも、エリート候補生の証かと 2 削除すると元に戻すことは出来ません。よろしいですか? 今後表示しない 削除しました。 このページをシェアしよう!
雑談 掲示板
(13111コメント)コメント
エイトに対して自分の攻撃と同時にして欲しいって声がけの表現で、自分は良いと思ったけど。
そういう漢字による表現が伝わりにくいから止めて欲しいって事?
こんかいも少しなんて読むのか分からなかったんですが、
幸いなことに読めました。
せめてルビをふってほしいのです、難しい漢字には。
漢検の引っ掛け問題みたいwww
なんというか、漢字はたくさん知ってるけど、日本語力は怪しい人々?
半年ROMってましょうね。
スルースキルや煽り耐性の高さも、エリート候補生の証かと
削除すると元に戻すことは出来ません。
よろしいですか?
今後表示しない
このページをシェアしよう!
注目Wiki
世界の「零式オンライン」の公式サイト集
最終幻想:覚醒(台湾版)
零式OL情報(中国版)(更新停止中、名称変更等、後でします)
FFアギト攻略情報
更新履歴
Wikiメンバー
Wikiガイド
2020/12/27 (日) 16:53
2020/11/26 (木) 11:44
2020/10/27 (火) 11:26
2020/10/24 (土) 00:24
2020/08/16 (日) 20:40
2020/05/15 (金) 00:46
2020/03/05 (木) 10:23
2019/11/06 (水) 01:22
2018/12/03 (月) 23:48
2018/12/03 (月) 23:47
2018/11/10 (土) 14:36
2018/11/10 (土) 14:24
2018/11/10 (土) 00:47
2018/06/26 (火) 16:49
2018/06/02 (土) 17:48
2018/05/31 (木) 16:39
2018/05/31 (木) 16:35
2018/05/16 (水) 20:09
2018/05/16 (水) 01:37
2018/05/13 (日) 18:38
2017/08/05 (土) 15:19
2016/05/10 (火) 21:37
2016/04/13 (水) 19:21
2016/04/02 (土) 11:57
2016/02/20 (土) 16:35
2016/02/20 (土) 12:51
2015/11/29 (日) 21:36